«محمد احمدی» معاون فنی و بازرگانی شرکت پُست جمهوری اسلامی ایران در گفتگو با مهر، دربارهی علت توقف تخفیفهای ۴۰ درصدی این شرکت به حمل و نقل کتابهای ناشران در نقاط مختلف کشور، ضمن تائید این خبر، گفت: شرکت پُست در رابطه با خدماتدهی به حوزهی فرهنگ، کارکرد خاصی برای خودش تبیین کرده و همواره نسبت به ارسال مرسولات کتب و مطبوعات، سرویسهای مخفف داشته است. کما اینکه همین الان هم نرخنامهی تخفیفی ما در خصوص کتب و نشریات، نسبت به نامه هموزن (با محتواهای غیر از کتب و نشریات)، حدود ۶۰ درصد است و در واقع ما فقط ۴۰ درصد نرخنامهی مربوط به نامهی هموزن را از این قبیل مرسولات دریافت میکنیم.
وی سپس یادآور شد: در مردادماه سال ۱۳۹۴ تفاهمنامهای بین شرکت پُست و خانه کتاب به طرفیت مدیران عامل وقت موسسه خانهی کتاب و شرکت پُست، منعقد شد که در آن، یک سری تعهدات متقابل بین ما و طرف مقابل شکل گرفت. از جمله قرار بر این شد که امکان استفاده از تخفیف ۴۰ درصدی برای حمل و نقلِ حجم قابل توجهی از کتابها که با مدیریت خانه به شرکت پُست انتقال مییابند، فراهم شود که این مسئله هم به خاطر بحث جمعآوری این کتابها که تیراژشان در سطح وسیعی بود، ایجاد شد و لذا شرکت پُست متعهد شد که از محل تخفیف ۶۰ درصدیِ مصوب - که قبلاً به آن اشاره کردم، برای حمل و نقل این مرسولات، ۴۰ درصد بیشتر تخفیف بدهد.
معاون شرکت پُست افزود: در این تفاهمنامه البته موارد دیگری هم مندرج است؛ از جمله اینکه خانهی کتاب در نمایشگاههای کتابی که برگزار میکند، به شرکت پُست غرفه بدهد و برای انتقال کتابها در کشور، فقط شرکت پُست به صورت ویژه حضور داشته باشد و خدمات مربوطه را ارائه کند و برای این قبیل موارد بود که شرکت پُست، پذیرفت که تخفیف ۴۰ درصدی را برای حمل و نقل بستههای کتاب اِعمال کند اما در عمل، ماجرا به این صورت اتفاق نمیافتد و در واقع صرفاً به اینجا ختم میشود که شرکت پُست طی دو سالی که از امضای تفاهمنامه گذشت، خدمات تخفیف ۴۰ درصدی خود را برای ناشران ارائه کرد و ما تا پایان مهلت تفاهمنامه به این تعهد پایبند بودیم.
احمدی در عین حال تاکید کرد: البته اینکه طی این مدت، طرف مقابل به تعهدات خودش در این تفاهمنامه عمل کرده است یا خیر، نکتهای نیست که مورد تاکید بنده و شرکت پُست باشد اما اینکه چرا شرکت پُست آن زمان، علاوه بر تخفیف ۶۰ درصدی، یک تخفیف دیگر ۴۰ درصدی را برای حمل و نقل کتابهای ناشران پذیرفته است، دو دلیل داشته است؛ اول اینکه قرار بر این بوده که کتابها به صورت عمده و با تیراژ زیاد به پُست تحویل داده شود و دوم اینکه یک سری امتیازات دیگر هم از آن طرف به پُست داده شود تا صرفهی اقتصادی لازم را برای این شرکت، به دنبال داشته باشد.
این مقام مسئول در ادامه ضمن اشاره به اُفت محسوس تیراژ کتب و نشریات و رسیدن میانگین آن به ۵۰۰ نسخه برای کتابها و ۱۲۰۰ نسخه برای روزنامهها - که البته عمدتاً ناشی از مشکلات اقتصادی و بحران کاغذ طی ماههای گذشته بوده است - به تاثیر این مسئله در اجرایی شدن موضوع تفاهمنامه یاد شده، پرداخت و در تکمیل اظهاراتش، گفت: متاسفانه ما در این روزها برخی اظهارات عجیب را شنیدیم و همچنین متوجه شدیم که برخیها در این رابطه شیطنتهایی انجام دادهاند و وقتی که بررسی کامل انجام دادیم، متوجه شدیم که یک سری واسطه در این میان وجود دارد که متاسفانه با سوء استفاده از عنوان کتاب، مثلاً کیف مدرسه و موارد دیگر را پُست میکنند و در عین حال از آن تخفیفها هم بهره میبرند و تقریباً داشتند به صورت رایگان از خدمات مجموعه شرکت پُست بهرهبرداری میکردند.
وی گفت: مردادماه امسال، مدت تفاهمنامه ما با دوستان خانهی کتاب به پایان رسید و در حال حاضر هم به لحاظ حقوقی و قانونی، امکان تداوم در اجرای مفاد آن وجود ندارد؛ ضمن اینکه مسئولانِ هر دو طرفِ تفاهمنامه، تغییر کردهاند. لذا ما از دوستان خانهی کتاب خواستیم که با یکدیگر در این رابطه مذاکره کنیم؛ عمده نکاتی هم که ما مطرح کردیم، شامل این موارد بود که ما طی این سالها سرویسهای مختلفی را طراحی کردهایم از جمله «سرویس گواهی امضا» که همواره در نمایشگاه «تلکام» ارائه شده است و یا «سرویس تعاملی» که برای مطبوعات است و آن را برای استفاده ناشران هم به خانهی کتاب پیشنهاد دادهایم؛ یادآوری میکنم که در این سرویس (تعاملی)، متقاضی (در اینجا، صاحبان جراید) درخواست میدهند که پس از ارسال نشریه به آدرس مقصد، از دریافت کننده آن، مرسوله دیگری برای ما (صاحبان جراید) ارسال کنید که شرکت پست هم پذیرفته که هزینه مرسوله برگشتی را ۶۰ درصدِ هزینه مرسوله رفت، محاسبه و از آنها دریافت کند.
احمدی با اشاره به اینکه در شرایط اقتصادی جدید، چگونه میتوان انتظار داشت که شرکت پُست نرخ سال ۹۴ را برای ارسال مرسولات اِعمال کند؟، از حصول توافقی جدید با خانه کتاب خبر داد و اعلام کرد ما با یکدیگر توافق کردهایم که آن تخفیفِ مضاعف ۴۰ درصدی را به ۱۸ تا ۳۰ درصد، بسته به ردههای وزنی مختلف، کاهش دهیم؛ تداوم اجرای آن تفاهمنامه در مورد برخی از ردههای وزنی، واقعاً به ضرر شرکت پُست است؛ واقعاً چطور میتوان با افزایش قیمت چهار حلقه لاستیک مورد نیاز ماشینهای حمل مرسولات پُستی به ۱۲ میلیون تومان، همچنان چنین تفاهمنامهای را ادامه داد!؟ یک مثال دیگر بزنم؛ ما یک مجله ۵۰۰ گرمی را از تهران به یکی از روستاهای مرند ارسال میکنیم با هزینه ۱۴۷۰ تومان؛ واقعاً چطور میشود این روند را کماکان به همان صورت، ادامه داد!؟
معاون فنی و بازرگانی شرکت پُست جمهوری اسلامی ایران در عین حال با اشاره به اینکه این توافق هنوز به مرحله امضای قرارداد و تفاهمنامه جدید نرسیده است، پیشبینی کرد تفاهمنامهی جدید به زودی میان طرفین و در سطح معاونین وزرای فرهنگ و ارشاد اسلامی و ارتباطات و فناوری اطلاعات، به امضا برسد و قرارداد مربوطه هم میان شرکت پُست و خانه کتاب امضا شود و بدون ورود به جزئیات پیشنویس تنظیم شده، در عین حال گفت: ما برای ارسال مرسولات پُستی در کل کشور، دو ردهی «درون شهری» و «برون شهری» داریم و نرخهای یاد شده هم در این دو رده تعریف شدهاند.
وی سپس یادآور شد: در مردادماه سال ۱۳۹۴ تفاهمنامهای بین شرکت پُست و خانه کتاب به طرفیت مدیران عامل وقت موسسه خانهی کتاب و شرکت پُست، منعقد شد که در آن، یک سری تعهدات متقابل بین ما و طرف مقابل شکل گرفت. از جمله قرار بر این شد که امکان استفاده از تخفیف ۴۰ درصدی برای حمل و نقلِ حجم قابل توجهی از کتابها که با مدیریت خانه به شرکت پُست انتقال مییابند، فراهم شود که این مسئله هم به خاطر بحث جمعآوری این کتابها که تیراژشان در سطح وسیعی بود، ایجاد شد و لذا شرکت پُست متعهد شد که از محل تخفیف ۶۰ درصدیِ مصوب - که قبلاً به آن اشاره کردم، برای حمل و نقل این مرسولات، ۴۰ درصد بیشتر تخفیف بدهد.
معاون شرکت پُست افزود: در این تفاهمنامه البته موارد دیگری هم مندرج است؛ از جمله اینکه خانهی کتاب در نمایشگاههای کتابی که برگزار میکند، به شرکت پُست غرفه بدهد و برای انتقال کتابها در کشور، فقط شرکت پُست به صورت ویژه حضور داشته باشد و خدمات مربوطه را ارائه کند و برای این قبیل موارد بود که شرکت پُست، پذیرفت که تخفیف ۴۰ درصدی را برای حمل و نقل بستههای کتاب اِعمال کند اما در عمل، ماجرا به این صورت اتفاق نمیافتد و در واقع صرفاً به اینجا ختم میشود که شرکت پُست طی دو سالی که از امضای تفاهمنامه گذشت، خدمات تخفیف ۴۰ درصدی خود را برای ناشران ارائه کرد و ما تا پایان مهلت تفاهمنامه به این تعهد پایبند بودیم.
احمدی در عین حال تاکید کرد: البته اینکه طی این مدت، طرف مقابل به تعهدات خودش در این تفاهمنامه عمل کرده است یا خیر، نکتهای نیست که مورد تاکید بنده و شرکت پُست باشد اما اینکه چرا شرکت پُست آن زمان، علاوه بر تخفیف ۶۰ درصدی، یک تخفیف دیگر ۴۰ درصدی را برای حمل و نقل کتابهای ناشران پذیرفته است، دو دلیل داشته است؛ اول اینکه قرار بر این بوده که کتابها به صورت عمده و با تیراژ زیاد به پُست تحویل داده شود و دوم اینکه یک سری امتیازات دیگر هم از آن طرف به پُست داده شود تا صرفهی اقتصادی لازم را برای این شرکت، به دنبال داشته باشد.
این مقام مسئول در ادامه ضمن اشاره به اُفت محسوس تیراژ کتب و نشریات و رسیدن میانگین آن به ۵۰۰ نسخه برای کتابها و ۱۲۰۰ نسخه برای روزنامهها - که البته عمدتاً ناشی از مشکلات اقتصادی و بحران کاغذ طی ماههای گذشته بوده است - به تاثیر این مسئله در اجرایی شدن موضوع تفاهمنامه یاد شده، پرداخت و در تکمیل اظهاراتش، گفت: متاسفانه ما در این روزها برخی اظهارات عجیب را شنیدیم و همچنین متوجه شدیم که برخیها در این رابطه شیطنتهایی انجام دادهاند و وقتی که بررسی کامل انجام دادیم، متوجه شدیم که یک سری واسطه در این میان وجود دارد که متاسفانه با سوء استفاده از عنوان کتاب، مثلاً کیف مدرسه و موارد دیگر را پُست میکنند و در عین حال از آن تخفیفها هم بهره میبرند و تقریباً داشتند به صورت رایگان از خدمات مجموعه شرکت پُست بهرهبرداری میکردند.
وی گفت: مردادماه امسال، مدت تفاهمنامه ما با دوستان خانهی کتاب به پایان رسید و در حال حاضر هم به لحاظ حقوقی و قانونی، امکان تداوم در اجرای مفاد آن وجود ندارد؛ ضمن اینکه مسئولانِ هر دو طرفِ تفاهمنامه، تغییر کردهاند. لذا ما از دوستان خانهی کتاب خواستیم که با یکدیگر در این رابطه مذاکره کنیم؛ عمده نکاتی هم که ما مطرح کردیم، شامل این موارد بود که ما طی این سالها سرویسهای مختلفی را طراحی کردهایم از جمله «سرویس گواهی امضا» که همواره در نمایشگاه «تلکام» ارائه شده است و یا «سرویس تعاملی» که برای مطبوعات است و آن را برای استفاده ناشران هم به خانهی کتاب پیشنهاد دادهایم؛ یادآوری میکنم که در این سرویس (تعاملی)، متقاضی (در اینجا، صاحبان جراید) درخواست میدهند که پس از ارسال نشریه به آدرس مقصد، از دریافت کننده آن، مرسوله دیگری برای ما (صاحبان جراید) ارسال کنید که شرکت پست هم پذیرفته که هزینه مرسوله برگشتی را ۶۰ درصدِ هزینه مرسوله رفت، محاسبه و از آنها دریافت کند.
احمدی با اشاره به اینکه در شرایط اقتصادی جدید، چگونه میتوان انتظار داشت که شرکت پُست نرخ سال ۹۴ را برای ارسال مرسولات اِعمال کند؟، از حصول توافقی جدید با خانه کتاب خبر داد و اعلام کرد ما با یکدیگر توافق کردهایم که آن تخفیفِ مضاعف ۴۰ درصدی را به ۱۸ تا ۳۰ درصد، بسته به ردههای وزنی مختلف، کاهش دهیم؛ تداوم اجرای آن تفاهمنامه در مورد برخی از ردههای وزنی، واقعاً به ضرر شرکت پُست است؛ واقعاً چطور میتوان با افزایش قیمت چهار حلقه لاستیک مورد نیاز ماشینهای حمل مرسولات پُستی به ۱۲ میلیون تومان، همچنان چنین تفاهمنامهای را ادامه داد!؟ یک مثال دیگر بزنم؛ ما یک مجله ۵۰۰ گرمی را از تهران به یکی از روستاهای مرند ارسال میکنیم با هزینه ۱۴۷۰ تومان؛ واقعاً چطور میشود این روند را کماکان به همان صورت، ادامه داد!؟
معاون فنی و بازرگانی شرکت پُست جمهوری اسلامی ایران در عین حال با اشاره به اینکه این توافق هنوز به مرحله امضای قرارداد و تفاهمنامه جدید نرسیده است، پیشبینی کرد تفاهمنامهی جدید به زودی میان طرفین و در سطح معاونین وزرای فرهنگ و ارشاد اسلامی و ارتباطات و فناوری اطلاعات، به امضا برسد و قرارداد مربوطه هم میان شرکت پُست و خانه کتاب امضا شود و بدون ورود به جزئیات پیشنویس تنظیم شده، در عین حال گفت: ما برای ارسال مرسولات پُستی در کل کشور، دو ردهی «درون شهری» و «برون شهری» داریم و نرخهای یاد شده هم در این دو رده تعریف شدهاند.