در راستای اهداف توسعهی خط و زبان فارسی در محیط رایانهای، خروجی تعدادی از پروژههای سازمان فناوری اطلاعات ایران با مالکیت این سازمان به منظور رونق کاربری زبان فارسی در محیط رایانهای بهصورت رایگان در اختیار عموم قرار میگیرد.
به گزارش سازمان فناوری اطلاعات ایران، مهندس سلجوقی مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات در خصوص توسعهی خط و زبان فارسی در محیط رایانهای گفت: در راستای مصوبهی شورای عالی فضای مجازی مبنی بر توسعهی شبکهی ملی اطلاعات باید اشاره کرد که توسعهی بخشهای زیرساخت، محتوا و خدمات از ارکان اصلی شبکه ملی اطلاعات است و در قسمت محتوایی تأکید ویژهای بر توسعه خط و زبان فارسی در فضای مجازی شده است و وظایفی بر عهده وزارت ارتباطات و سایر دستگاههای اجرایی گذاشته شده است.
مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات در ادامه گفت: از سال ۱۳۸۰ دبیرخانهی شورای عالی اطلاعرسانی برنامهای را تحت عنوان توسعهی خط و زبان فارسی در محیط رایانهای تعریف کرده است که شامل زیر پروژههایی ازجمله مقوله فونت، ویراستاری و ویرایش، دادگان معنایی، دادگان نحوی و همچنین اسکن کردن دیجیتالی محتوا بهگونهای که از طریق موتورهای جستجو قابل رصد و جستجو باشد و خطایاب املایی فارسی و غیره کرده است.
خسرو سلجوقی با تأکید بر اهمیت پروژههای این چنینی گفت: در بسیاری از کشورها شرکتهای خصوصی به دلیل عدم توجیه اقتصادی وارد این عرصهها نمیشوند و دولتها و انجمنهای علمی در این امر ورود پیدا میکنند و کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست و وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و سازمان فناوری اطلاعات ایران با هدف توسعه و گسترش فناوری اطلاعات در حوزهی خط و زبان فارسی پروژههایی را به انجام رسانده است.
مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات در ادامه افزود: پروژههایی از قبیل خطایاب املایی فارسی ویراستیار، دادگان نحوی زبان فارسی و دادگان گفتمانی به اتمام رسیده است و بر اساس تأکید ویژهی مهندس سرائیان معاون وزیر و رئیس سازمان فناوری اطلاعات ایران آمادهی ارائه به عموم مردم است و کاربران حقیقی و حقوقی و همچنین انجمنهای علمی و دانشجویی یا شرکتهای خصوصی میتوانند از نتایج آخرین نسخه این پروژهها منتفع شوند.
خسرو سلجوقی با تأکید بر خلق ثروت از طریق توسعهی دانش گفت: امروزه تولید ثروت از مسیر انتقال دانش و نشر و توسعه آن عبور میکند و میباید با انتشار و در اختیار عموم قرار دادن پروژههایی که از طریق بیتالمال به نتیجه رسیدهاند به توسعه و تکامل این پروژهها بیفزاییم.
وی در پایان افزود: هماینک کاربران حقیقی و حقوقی و همچنین کاربران تخصصی میتوانند محصولات خطایاب املایی فارسی ویراستیار و دادگان نحوی زبان فارسی را بهصورت رایگان از طریق وبگاه سازمان فناوری اطلاعات ایران به نشانی www.ito.gov.ir دریافت و کاربران نهایی از همین نسخه برای پاسخگویی به نیازهایشان استفاده کنند و کاربرانی که میتوانند در بهبود نسخ موجود و افزایش کیفیت آنها اقدام و با در اختیار گذاشتن آن با هزینه و یا رایگان مبادرت به ارزشافزودهی اقتصادی کنند.
به گزارش سازمان فناوری اطلاعات ایران، مهندس سلجوقی مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات در خصوص توسعهی خط و زبان فارسی در محیط رایانهای گفت: در راستای مصوبهی شورای عالی فضای مجازی مبنی بر توسعهی شبکهی ملی اطلاعات باید اشاره کرد که توسعهی بخشهای زیرساخت، محتوا و خدمات از ارکان اصلی شبکه ملی اطلاعات است و در قسمت محتوایی تأکید ویژهای بر توسعه خط و زبان فارسی در فضای مجازی شده است و وظایفی بر عهده وزارت ارتباطات و سایر دستگاههای اجرایی گذاشته شده است.
مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات در ادامه گفت: از سال ۱۳۸۰ دبیرخانهی شورای عالی اطلاعرسانی برنامهای را تحت عنوان توسعهی خط و زبان فارسی در محیط رایانهای تعریف کرده است که شامل زیر پروژههایی ازجمله مقوله فونت، ویراستاری و ویرایش، دادگان معنایی، دادگان نحوی و همچنین اسکن کردن دیجیتالی محتوا بهگونهای که از طریق موتورهای جستجو قابل رصد و جستجو باشد و خطایاب املایی فارسی و غیره کرده است.
خسرو سلجوقی با تأکید بر اهمیت پروژههای این چنینی گفت: در بسیاری از کشورها شرکتهای خصوصی به دلیل عدم توجیه اقتصادی وارد این عرصهها نمیشوند و دولتها و انجمنهای علمی در این امر ورود پیدا میکنند و کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست و وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و سازمان فناوری اطلاعات ایران با هدف توسعه و گسترش فناوری اطلاعات در حوزهی خط و زبان فارسی پروژههایی را به انجام رسانده است.
مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات در ادامه افزود: پروژههایی از قبیل خطایاب املایی فارسی ویراستیار، دادگان نحوی زبان فارسی و دادگان گفتمانی به اتمام رسیده است و بر اساس تأکید ویژهی مهندس سرائیان معاون وزیر و رئیس سازمان فناوری اطلاعات ایران آمادهی ارائه به عموم مردم است و کاربران حقیقی و حقوقی و همچنین انجمنهای علمی و دانشجویی یا شرکتهای خصوصی میتوانند از نتایج آخرین نسخه این پروژهها منتفع شوند.
خسرو سلجوقی با تأکید بر خلق ثروت از طریق توسعهی دانش گفت: امروزه تولید ثروت از مسیر انتقال دانش و نشر و توسعه آن عبور میکند و میباید با انتشار و در اختیار عموم قرار دادن پروژههایی که از طریق بیتالمال به نتیجه رسیدهاند به توسعه و تکامل این پروژهها بیفزاییم.
وی در پایان افزود: هماینک کاربران حقیقی و حقوقی و همچنین کاربران تخصصی میتوانند محصولات خطایاب املایی فارسی ویراستیار و دادگان نحوی زبان فارسی را بهصورت رایگان از طریق وبگاه سازمان فناوری اطلاعات ایران به نشانی www.ito.gov.ir دریافت و کاربران نهایی از همین نسخه برای پاسخگویی به نیازهایشان استفاده کنند و کاربرانی که میتوانند در بهبود نسخ موجود و افزایش کیفیت آنها اقدام و با در اختیار گذاشتن آن با هزینه و یا رایگان مبادرت به ارزشافزودهی اقتصادی کنند.